1 Timothée 5:1 - Martin 17441 Ne reprends pas rudement l'homme âgé, mais exhorte-le comme un père ; les jeunes gens comme des frères ; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19231 Ne reprends pas avec rudesse un vieillard, mais avertis-le comme un père, les jeunes gens, comme des frères, Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls1 Ne réprimande pas rudement le vieillard, mais exhorte-le comme un père; exhorte les jeunes gens comme des frères, Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Ne reprends pas (durement) le vieillard, mais exhorte-le comme un père ; les jeunes gens, comme des frères ; Tan-awa ang kapituloBible Darby en français1 Ne reprends pas rudement l’homme âgé, mais exhorte-le comme un père, les jeunes gens comme des frères, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Le vieillard, ne le rudoie pas, mais réconforte-le comme un père ; les jeunes gens, comme des frères ; Tan-awa ang kapitulo |