1 Timothée 2:9 - Martin 17449 Que les femmes aussi se parent d'un vêtement honnête, avec pudeur et modestie, non point avec des tresses ni avec de l'or, ni des perles, ni des habillements somptueux ; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19239 de même que les femmes soient en vêtements décents, se parant avec pudeur et simplicité, sans tresses, or, perles où habits somptueux; Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls9 Je veux aussi que les femmes, vêtues d'une manière décente, avec pudeur et modestie, ne se parent ni de tresses, ni d'or, ni de perles, ni d'habits somptueux, Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique9 De même je veux que les femmes prient vêtues d'une manière décente, qu'elles se parent avec pudeur et réserve, et non de tresses ou d'or, ou de perles, ou d'habits somptueux, Tan-awa ang kapituloBible Darby en français9 De même aussi, que les femmes se parent d’un costume décent, avec pudeur et modestie, non pas de tresses et d’or, ou de perles, ou d’habillements somptueux, Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni9 De même les femmes, en vêtements décents, parées avec pudeur et modération, sans nattes, or, perles ou vêtements coûteux, Tan-awa ang kapitulo |