Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Timothée 2:2 - Martin 1744

2 Pour les Rois, et pour tous ceux qui sont constitués en dignité, afin que nous puissions mener une vie paisible et tranquille, en toute piété et honnêteté.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

2 pour les rois et pour ceux qui sont constitués en dignité, afin que nous passions une vie paisible et tranquille, en toute piété et honnêteté.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

2 pour les rois et pour tous ceux qui sont élevés en dignité, afin que nous menions une vie paisible et tranquille, en toute piété et honnêteté.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

2 pour les rois, et pour tous ceux qui sont élevés en dignité, afin que nous menions une vie paisible et tranquille, en toute piété et honnêteté (chasteté).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

2 – pour les rois et pour tous ceux qui sont haut placés, afin que nous puissions mener une vie paisible et tranquille, en toute piété et honnêteté ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

2 pour les rois et tous ceux qui ont en partage l'autorité, pour que nous puissions mener une vie paisible et calme en toute pitié, dans la dignité.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Timothée 2:2
22 Cross References  

Entre les villes fidèles d'Israël je suis une des plus paisibles ; tu cherches à détruire une ville qui est une des capitales d'Israël ; pourquoi détruirais-tu l'héritage de l'Eternel ?


Afin qu'ils offrent des sacrifices de bonne odeur au Dieu des cieux, et qu'ils prient pour la vie du Roi et de ses enfants.


Je te prie donc, Seigneur ! que ton oreille soit maintenant attentive à la prière de ton serviteur, et à la supplication de tes serviteurs, qui prennent plaisir à craindre ton Nom ; et fais, je te prie, prospérer aujourd'hui ton serviteur, et fais qu'il trouve grâce envers cet homme-ci ; car j'étais échanson du Roi.


Pour Salomon. Ô Dieu, donne tes jugements au Roi, et ta justice au fils du Roi.


Mon fils, crains l'Eternel, et le Roi ; et ne te mêle point avec des gens remuants.


Et cherchez la paix de la ville dans laquelle je vous ai fait transporter, et priez l'Eternel pour elle ; parce qu'en sa paix vous aurez la paix.


Et ils étaient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements, et dans toutes les ordonnances du Seigneur, sans reproche.


Or voici, il y avait à Jérusalem un homme qui avait nom Siméon, et cet homme était juste et craignant Dieu, et il attendait la consolation d'Israël ; et le Saint-Esprit était en lui.


Et ils dirent : Corneille Centenier, homme juste et craignant Dieu, et ayant un bon témoignage de toute la nation des Juifs, a été averti de Dieu par un saint Ange de t'envoyer quérir pour venir en sa maison, et t'ouïr parler.


C'est pourquoi aussi je travaille d'avoir toujours la conscience pure devant Dieu, et devant les hommes.


S'il se peut faire, et autant que cela dépend de vous, ayez la paix avec tous les hommes.


Au reste, mes frères, que toutes les choses qui sont véritables, toutes les choses qui sont vénérables, toutes les choses qui sont justes, toutes les choses qui sont pures, toutes les choses qui sont aimables, toutes les choses qui sont de bonne renommée, toutes celles où il y a quelque vertu et quelque louange, pensez à ces choses ;


Et de tâcher de vivre paisiblement ; de faire vos propres affaires, et de travailler de vos propres mains, ainsi que nous vous l'avons ordonné.


Recherchez la paix avec tous ; et la sanctification, sans laquelle nul ne verra le Seigneur.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo