1 Samuel 9:23 - Martin 174423 Et Samuel dit au cuisinier : Apporte la portion que je t'ai donnée, et de laquelle je t'ai dit de la serrer par devers toi. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192323 Samuel dit au cuisinier: « Sers la portion que je t'ai remise et dont je t'ai dit: mets-la à part. » Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls23 Samuel dit au cuisinier: Sers la portion que je t'ai donnée, en te disant: Mets-la à part. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique23 puis il dit au cuisinier : Sers le morceau de viande que je t'ai donné, et que je t'ai commandé de mettre à part. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français23 Et Samuel dit au cuisinier : Donne la portion que je t’ai donnée, dont je t’ai dit : Serre-la par-devers toi. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni23 Shemouél dit au cuisinier: "Donne la portion que je t'ai donnée et dont je t'ai dit: Tan-awa ang kapitulo |