Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 9:21 - Martin 1744

21 Et Saül répondit et dit : Ne suis-je pas Benjamite, de la moindre Tribu d'Israël, et ma famille n'est-elle pas la plus petite de toutes les familles de la Tribu de Benjamin ? et pourquoi m'as-tu tenu de tels discours ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

21 Saül répondit: « Ne suis-je pas Benjamite, de la plus petite des tribus d'Israël? Et ma famille n'est-elle pas la moindre de toutes les familles de la tribu de Benjamin? Pourquoi m'as-tu dit une telle parole? »

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

21 Saül répondit: Ne suis-je pas Benjamite, de l'une des plus petites tribus d'Israël? et ma famille n'est-elle pas la moindre de toutes les familles de la tribu de Benjamin? Pourquoi donc me parles-tu de la sorte?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

21 (Mais) Saül lui répondit : Ne suis-je pas de la tribu de Benjamin (fils de Jémini), qui est la plus petite d'Israël ? et ma famille n'est-elle point la moindre de toutes celles de cette tribu (la tribu de Benjamin) ? Pourquoi donc me tenez-vous ce langage ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

21 Et Saül répondit et dit : Ne suis-je pas Benjaminite, de la plus petite des tribus d’Israël ? et ma famille n’est-elle pas la moindre de toutes les familles de la tribu de Benjamin ? Et pourquoi me dis-tu de telles choses ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

21 Shaoul répond et dit: "Ne suis-je pas moi-même un Biniamini, l'un des plus petits rameaux d'Israël, et mon clan le plus menu de tous les clans du rameau de Biniamîn! Pourquoi me parles-tu selon cette parole?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 9:21
13 Cross References  

Bénissez Dieu dans les assemblées, bénissez le Seigneur, vous qui êtes de la source d'Israël.


Là Benjamin le petit a dominé sur eux ; les principaux de Juda ont été leur accablement de pierres : là ont dominé les principaux de Zabulon, et les principaux de Nephthali.


Si-tôt qu'Ephraïm eut parlé, on trembla ; il avait élevé le Royaume en Israël, mais il s'est rendu coupable par Bahal, et il est mort.


Car quiconque s'élève, sera abaissé ; et quiconque s'abaisse, sera élevé.


Cette grâce, dis-je, m'a été donnée à moi qui suis le moindre de tous les Saints, pour annoncer parmi les Gentils les richesses incompréhensibles de Christ,


Mais il y eut de méchants hommes qui dirent : Comment celui-ci nous délivrerait-il ? et ils le méprisèrent, et ne lui apportèrent point de présent ; mais il fit le sourd.


Et Kis père de Saül, et Ner père d'Abner étaient fils d'Abiël.


Samuel donc dit : N'est-il pas vrai que, quand tu étais petit à tes yeux, tu as été fait Chef des Tribus d'Israël, et l'Eternel t'a oint pour Roi sur Israël ?


Et David répondit à Saül : Qui suis-je, et quelle est ma vie, et la famille de mon père en Israël, que je sois gendre du Roi ?


Les serviteurs donc de Saül redirent toutes ces paroles à David, et David dit : Pensez-vous que ce soit peu de chose d'être gendre du Roi, vu que je suis un pauvre homme, et de nulle estime ?


Samuel donc prit Saül et son serviteur, et les fit entrer dans la salle, et les plaça au plus haut bout, entre les conviés, qui étaient environ trente hommes.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo