Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 8:9 - Martin 1744

9 Maintenant donc obéis à leur voix ; mais ne manque point de leur protester, et de leur déclarer comment le Roi qui régnera sur eux, les traitera.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

9 Et maintenant, écoute leur voix; mais dépose témoignage contre eux, et fais-leur connaître le droit du roi qui régnera sur eux. »

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

9 Écoute donc leur voix; mais donne-leur des avertissements, et fais-leur connaître le droit du roi qui régnera sur eux.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

9 Ecoute donc maintenant ce qu'ils te disent ; mais proteste-leur de ma part (avertis-les), et déclare-leur quel sera le droit du roi qui doit régner sur eux.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

9 Et maintenant, écoute leur voix ; seulement tu leur rendras clairement témoignage, et tu leur annonceras le régime du roi qui régnera sur eux.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

9 Maintenant, entends leur voix. Mais oui, tu l'attesteras, tu l'attesteras contre eux. Rapporte-leur la règle du roi qui régnera sur eux."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 8:9
10 Cross References  

Car j'ai sommé expressément vos pères au jour que je les ai fait monter du pays d'Egypte jusqu'à aujourd'hui, me levant dès le matin, et les sommant, en disant : écoutez ma voix.


Quand j'aurai dit au méchant : tu mourras de mort, et que tu ne l'auras point averti, et que tu ne lui auras point parlé pour l'avertir de se garder de son méchant train, afin de lui sauver la vie ; ce méchant-là mourra dans son iniquité, mais je redemanderai son sang de ta main.


Et le Prince n'usurpera rien de l'héritage du peuple, les fraudant de la possession qui leur appartient, seulement il laissera en héritage à ses fils la possession qui lui appartient, afin qu'aucun de mon peuple ne soit chassé de sa possession.


Alors Samuel prononça au peuple le droit du Royaume, et l'écrivit dans un livre, lequel il mit devant l'Eternel. Puis Samuel renvoya le peuple, chacun en sa maison.


Alors Samuel dit à tout Israël : Voici, j'ai obéi à votre parole en tout ce que vous m'avez dit, et j'ai établi un Roi sur vous.


Et il y eut une forte guerre contre les Philistins durant tout le temps de Saül ; et aussitôt que Saül voyait quelque homme fort, et quelque homme vaillant, il le prenait auprès de lui.


Car le train ordinaire de ces Sacrificateurs-là envers le peuple, était, que quand quelqu'un faisait quelque sacrifice, le garçon du Sacrificateur venait lorsqu'on faisait bouillir la chair, ayant en sa main une fourchette à trois dents,


Selon toutes les actions qu'ils ont faites depuis le jour que je les ai fait monter hors d'Egypte jusques à ce jour, et qu'ils m'ont abandonné, et ont servi d'autres dieux ; ainsi en font-ils aussi à ton égard.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo