Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 8:21 - Martin 1744

21 Samuel donc entendit toutes les paroles du peuple, et les rapporta à l'Eternel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

21 Après avoir entendu toutes les paroles du peuple, Samuel les redit aux oreilles de Yahweh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

21 Samuel, après avoir entendu toutes les paroles du peuple, les redit aux oreilles de l'Éternel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

21 Samuel, ayant entendu toutes ces paroles du peuple, les rapporta au Seigneur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

21 Et Samuel écouta toutes les paroles du peuple, et les rapporta aux oreilles de l’Éternel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

21 Shemouél entend toutes les paroles du peuple. Il les parle aux oreilles de IHVH-Adonaï.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 8:21
3 Cross References  

Et quand Ezéchias eut reçu les Lettres de la main des messagers, et les eut lues, il monta dans la maison de l'Eternel, et Ezéchias les déploya devant l'Eternel.


Jephthé donc s'en alla avec les Anciens de Galaad, et le peuple l'établit sur soi pour chef, et pour capitaine ; et Jephthé prononça devant l'Eternel à Mitspa toutes les paroles qu'il avait dites.


Et l'Eternel dit à Samuel : Obéis à leur voix, et établis leur un Roi. Et Samuel dit à ceux d'Israël : Allez-vous-en chacun en sa ville.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo