Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 8:15 - Martin 1744

15 Il dîmera ce que vous aurez semé et ce que vous aurez vendangé, et il le donnera à ses Eunuques, et à ses serviteurs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

15 Il prendra la dîme de vos moissons et de vos vignes, et la donnera à ses courtisans et à ses serviteurs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

15 Il prendra la dîme du produit de vos semences et de vos vignes, et la donnera à ses serviteurs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

15 Il vous fera payer la dîme de vos blés et du revenu de vos vignes, pour avoir de quoi donner à ses eunuques et à ses officiers.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

15 et il prendra la dîme de vos semences et de vos vignes, et la donnera à ses eunuques et à ses serviteurs ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

15 Vos semences et vos vignobles, il les dîmera; il les donnera à ses eunuques et à ses serviteurs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 8:15
7 Cross References  

Et les Madianites le vendirent en Egypte à Potiphar, Eunuque de Pharaon, Prévôt de l'hôtel.


Même on prendra de tes fils qui sortiront de toi, et que tu auras engendrés, afin qu'ils soient Eunuques au palais du Roi de Babylone.


Et au bout des jours que le Roi avait dit qu'on les amenât, le Capitaine des Eunuques les amena devant Nébucadnetsar.


Et le Roi dit à Aspenaz, Capitaine de ses Eunuques, qu'il amenât d'entre les enfants d'Israël, et de la race Royale et des principaux Seigneurs,


Il prendra aussi vos champs, vos vignes ; et les terres où sont vos bons oliviers, et il les donnera à ses serviteurs.


Il prendra vos serviteurs, et vos servantes, et l'élite de vos jeunes gens, et vos ânes, et les emploiera à ses ouvrages.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo