Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 7:7 - Martin 1744

7 Or quand les Philistins eurent appris que les enfants d'Israël étaient assemblés à Mitspa, les Gouverneurs des Philistins montèrent contre Israël ; ce que les enfants d'Israël ayant appris, ils eurent peur des Philistins.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

7 Les Philistins apprirent que les enfants d'Israël s'étaient assemblés à Maspha, et les princes des Philistins montèrent contre Israël. Les enfants d'Israël l'apprirent et eurent peur des Philistins;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

7 Les Philistins apprirent que les enfants d'Israël s'étaient assemblés à Mitspa, et les princes des Philistins montèrent contre Israël. A cette nouvelle, les enfants d'Israël eurent peur des Philistins,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

7 Quand les Philistins surent que les enfants d'Israël s'étaient assemblés à Masphath, leurs princes (satrapes) marchèrent contre Israël ; les enfants d'Israël, l'ayant appris, eurent peur des Philistins.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

7 Et les Philistins apprirent que les fils d’Israël s’étaient assemblés à Mitspa, et les princes des Philistins montèrent contre Israël ; et les fils d’Israël l’apprirent, et eurent peur des Philistins.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

7 Les Pelishtîm entendent, oui, les Benéi Israël s'étaient groupés à Mispa. Les tyrans des Pelishtîm montent contre Israël. Les Benéi Israël l'entendent et frémissent en face des Pelishtîm.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 7:7
4 Cross References  

Alors Josaphat craignit, et se disposa à rechercher l'Eternel, et publia le jeûne par tout Juda.


Et lorsque Pharaon se fut approché, les enfants d'Israël levèrent leurs yeux, et voici, les Egyptiens marchaient après eux, et les enfants d'Israël eurent une fort grande peur, et crièrent à l'Eternel.


Mais ceux d'Israël se virent dans une grande angoisse ; car le peuple était fort abattu, c'est pourquoi le peuple se cacha dans les cavernes, dans les buissons épais, dans les rochers, dans les forts, et dans des fosses.


Mais Saül et tous les Israëlites ayant entendu les paroles du Philistin, furent étonnés, et eurent une grande peur.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo