Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 7:4 - Martin 1744

4 Alors les enfants d'Israël ôtèrent les Bahalins, et Hastaroth, et ils servirent l'Eternel seul.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

4 Alors les enfants d'Israël ôtèrent du milieu d'eux les Baals et les Astartés, et ils servirent Yahweh seul.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

4 Et les enfants d'Israël ôtèrent du milieu d'eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l'Éternel seul.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Les enfants d'Israël rejetèrent donc les Baalim et les Astaroth, et ne servirent que le Seigneur.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

4 Et les fils d’Israël ôtèrent les Baals et les Ashtoreths, et servirent l’Éternel seul.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Les Benéi Israël écartent les Ba'alîm et les 'Ashtarot. Ils servent IHVH-Adonaï, lui seul.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 7:4
11 Cross References  

Parce qu'ils m'ont abandonné, et se sont prosternés devant Hastaroth le dieu des Sidoniens, devant Kémos le dieu de Moab, et devant Milcom le dieu des enfants de Hammon, et qu'ils n'ont point marché dans mes voies, pour faire ce qui est droit devant moi, et pour garder mes statuts, et mes ordonnances, comme avait fait David, père de Salomon.


Et Salomon marcha après Hastaroth, la divinité des Sidoniens, et après Milcom, l'abomination des Hammonites.


S'ils retournent donc à toi de tout leur coeur et de toute leur âme, dans le pays de leurs ennemis, qui les auront emmenés captifs, et s'ils t'adressent leurs prières, en regardant vers leur pays que tu as donné à leurs pères, vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bâtie à ton Nom ;


Il démolit aussi l'autel qui était à Bethel, et le haut lieu qu'avait fait Jéroboam fils de Nébat, qui avait fait pécher Israël, cet autel-là, dis-je, et le haut lieu ; il brûla le haut lieu, et le réduisit en poudre, et brûla le bocage.


L'Assyrie ne nous délivrera pas ; nous ne monterons plus sur des chevaux, et nous ne dirons plus à l'ouvrage de nos mains : Vous êtes nos dieux ; car l'orphelin trouve compassion devant toi.


Ephraïm dira: Qu'ai-je plus à faire avec les faux dieux ? Je l'exaucerai, et le regarderai ; je lui serai comme le sapin vert, ton fruit procédera de moi.


Les enfants d'Israël donc firent ce qui déplaît à l'Eternel, et servirent les Bahalins.


Ils abandonnèrent donc l'Eternel, et servirent Bahal et Hastaroth.


Et Samuel parla à toute la maison d'Israël, en disant : Si vous vous retournez de tout votre cœur à l'Eternel, ôtez du milieu de vous les dieux des étrangers, et Hastaroth, et rangez votre cœur à l'Eternel, et le servez lui seul ; et il vous délivrera de la main des Philistins.


Et Samuel dit : Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai l'Eternel pour vous.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo