Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 4:19 - Martin 1744

19 Et sa belle-fille, femme de Phinées, qui était grosse, et sur le point d'accoucher, ayant appris la nouvelle que l'Arche de Dieu était prise, et que son beau-père et son mari étaient morts, se courba et enfanta ; car ses douleurs lui étaient survenues.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

19 Sa belle-fille, femme de Phinées, était enceinte et sur le point d'accoucher. Lorsqu'elle entendit la nouvelle de la prise de l'arche de Dieu, de la mort de son beau-père et de son mari, elle se courba et enfanta, car les douleurs lui survinrent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

19 Sa belle-fille, femme de Phinées, était enceinte et sur le point d'accoucher. Lorsqu'elle entendit la nouvelle de la prise de l'arche de Dieu, de la mort de son beau-père et de celle de son mari, elle se courba et accoucha, car les douleurs la surprirent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

19 La femme de Phinées, belle-fille d'Héli, était alors enceinte et sur le point d'enfanter ; et ayant appris que l'arche de Dieu avait été prise, et que son beau-père et son mari étaient morts, se trouvant surprise tout d'un coup par la douleur, elle se baissa et accoucha.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

19 Et sa belle-fille, femme de Phinées, était enceinte, près d’accoucher ; et elle entendit la nouvelle que l’arche de Dieu était prise, et que son beau-père et son mari étaient morts, et elle se courba et enfanta, car les douleurs la surprirent.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

19 Sa bru, la femme de Pinhas, est enceinte, prête à enfanter. Elle entend la rumeur de la prise du coffre de l'Elohîms, et que son beau-père et son homme sont morts. Elle ploie et enfante, oui, ses contractions s'étaient renversées sur elle.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 4:19
7 Cross References  

Et il dit à la femme : J'augmenterai beaucoup ton travail et ta grossesse ; tu enfanteras en travail les enfants ; tes désirs se rapporteront à ton mari, et il dominera sur toi.


Et comme elle avait beaucoup de peine à accoucher, la sage-femme lui dit : Ne crains point ; car tu as encore ici un fils.


En ce temps-là Abija fils de Jéroboam devint malade.


Leurs Sacrificateurs sont tombés par l'épée, et leurs veuves ne les ont point pleuré.


Je mettrai cette maison en même état que Silo, et je livrerai cette ville en malédiction à toutes les nations de la terre.


Et il arriva qu'aussitôt qu'il eut fait mention de l'Arche de Dieu, Héli tomba à la renverse de dessus son siège à côté de la porte, et se rompit la nuque du cou, et mourut ; car cet homme était vieux et pesant. Or il avait jugé Israël quarante ans.


Et comme elle mourait, celles qui l'assistaient, lui dirent : Ne crains point ; car tu as enfanté un fils ; mais elle ne répondit rien, et n'en tint point de compte.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo