1 Samuel 30:11 - Martin 174411 Or ayant trouvé un homme Egyptien par les champs, ils l'amenèrent à David, et lui donnèrent du pain, et il mangea, puis ils lui donnèrent de l'eau à boire. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192311 Ils trouvèrent dans les champs un Egyptien, qu'ils amenèrent à David. Ils lui donnèrent du pain qu'il mangea, et ils lui firent boire de l'eau; Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls11 Ils trouvèrent dans les champs un homme égyptien, qu'ils conduisirent auprès de David. Ils lui firent manger du pain et boire de l'eau, Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 (Et) Ils trouvèrent dans la campagne un Egyptien qu'ils amenèrent à David, et ils lui donnèrent du pain à manger et de l'eau à boire, Tan-awa ang kapituloBible Darby en français11 Et ils trouvèrent dans les champs un homme égyptien, et ils l’amenèrent à David ; et ils lui donnèrent du pain, et il mangea, et ils lui donnèrent de l’eau à boire ; Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Ils trouvent un homme, un Misri, aux champs. Ils le prennent vers David. Ils lui donnent du pain; il mange, et ils l'abreuvent d'eau. Tan-awa ang kapitulo |