1 Samuel 27:8 - Martin 17448 Or David montait avec ses gens, et ils faisaient des courses sur les Guesuriens, les Guirziens, et les Hamalécites ; car ces nations-là habitaient au pays où elles avaient habité d'ancienneté, depuis Sur jusqu'au pays d'Egypte. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19238 David et ses hommes montaient et faisaient des incursions chez les Gessuriens, les Gerziens et les Amalécites; car ces peuplades habitaient dès les temps anciens du côté de Sur et jusqu'au pays d'Egypte. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls8 David et ses gens montaient et faisaient des incursions chez les Gueschuriens, les Guirziens et les Amalécites; car ces nations habitaient dès les temps anciens la contrée, du côté de Schur et jusqu'au pays d'Égypte. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique8 Il faisait des incursions avec ses hommes, et pillait Gessuri, Gerzi et les Amalécites ; car ces bourgs étaient autrefois habités dans la direction de Sur jusqu'au pays d'Egypte. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français8 Et David et ses hommes montèrent et firent des incursions chez les Gueshuriens, et les Guirziens, et les Amalékites ; car ces [nations], dès les temps anciens, habitaient le pays, quand tu viens vers Shur et jusqu’au pays d’Égypte. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni8 David monte avec ses hommes. Ils envahissent le Gueshouri, le Guirzi, l'' Amaléqi; oui, ils habitent la terre, de toute pérennité, de l'entrée de Shour jusqu'en terre de Misraîm. Tan-awa ang kapitulo |