1 Samuel 26:6 - Martin 17446 Et David s'en entretint et en parla à Ahimélec, Héthien, et à Abisaï fils de Tseruja, et frère de Joab, en disant : Qui descendra avec moi vers Saül au camp ? Et Abisaï répondit : J'y descendrai avec toi. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19236 S'adressant donc à Achimélech, le Héthéen, et à Abisaï, fils de Sarvia et frère de Joab, David dit: « Qui veut descendre avec moi au camp vers Saül. » Et Abisaï répondit: « Moi, je descendrai avec toi. » Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls6 David prit la parole, et s'adressant à Achimélec, Héthien, et à Abischaï, fils de Tseruja et frère de Joab, il dit: Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül? Et Abischaï répondit: Moi, je descendrai avec toi. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 il dit à Achimélech l'Héthéen, et à Abisaï, fils de Sarvia, frère de Joab : Qui veut venir avec moi dans le camp de Saül ? Abisaï lui dit : J'irai avec toi. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français6 Et David prit la parole, et dit à Akhimélec, le Héthien, et à Abishaï, fils de Tseruïa, frère de Joab, disant : Qui descendra avec moi vers Saül, au camp ? Et Abishaï dit : Moi, je descendrai avec toi. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 David répond et dit à Ahimèlèkh, le Hiti, et à Abishaï bèn Serouyah, frère de Ioab, pour dire: "Qui descendra avec moi vers Shaoul, au camp?" Abishaï dit: "Moi, je descendrai avec toi." Tan-awa ang kapitulo |