Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 26:4 - Martin 1744

4 Et il envoya des espions par lesquels il sut très-certainement que Saül était venu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

4 David envoya des espions et apprit que Saül était réellement arrivé.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

4 il envoya des espions, et apprit avec certitude que Saül était arrivé.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 il envoya des espions, et il apprit qu'il était venu très certainement.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

4 Et David envoya des espions, et il sut très certainement que Saül était venu.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 David envoie des espions. Il sait que Shaoul vient pour sûr.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 26:4
4 Cross References  

Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups ; soyez donc prudents comme des serpents, et simples comme des colombes.


Or Josué, fils de Nun, avait envoyé de Sittim deux hommes, pour épier secrètement le pays, et il leur avait dit : Allez, considérez le pays, et Jérico. Ils partirent donc, et vinrent dans la maison d'une femme paillarde, nommée Rahab, et couchèrent là.


Et Saül se campa au coteau de Hakila, qui est vis-à-vis de Jésimon, près du chemin. Or David se tenait au désert, et il aperçut venir Saül au désert pour le poursuivre.


Alors David se leva, et vint au lieu où Saul s'était campé ; et David vit le lieu où Saül était couché, et Abner aussi, fils de Ner, chef de son armée ; or Saül était couché dans le rond du camp, et le peuple était campé autour de lui.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo