1 Samuel 26:13 - Martin 174413 Et David passa de l'autre côté, et s'arrêta sur le haut de la montagne, loin de là ; car il y avait une grande distance entr'eux. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192313 David passa de l'autre côté, et se tint au loin sur le sommet de la montagne; un grand espace les séparait. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls13 David passa de l'autre côté, et s'arrêta au loin sur le sommet de la montagne, à une grande distance du camp. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique13 David étant passé de l'autre côté, s'arrêta au loin sur le sommet de la montagne, à un grand intervalle du camp. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français13 Et David passa de l’autre côté, et se tint sur le sommet de la montagne, de loin : il y avait un grand espace entre eux. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni13 David passe le passage et se tient à la tête de la montagne, au loin. Multiple est le lieu qui est entre eux. Tan-awa ang kapitulo |