1 Samuel 26:1 - Martin 17441 Les Ziphiens, vinrent encore vers Saül à Guibha, en disant : David ne se tient-il pas caché au coteau de Hakila, qui est vis-a-vis de Jésimon ? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19231 Les Ziphéens vinrent auprès de Saül à Gabaa, et dirent: « David est caché sur la colline de Hachila, à l'est de la lande. » Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls1 Les Ziphiens allèrent auprès de Saül à Guibea, et dirent: David n'est-il pas caché sur la colline de Hakila, en face du désert? Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique1 Cependant les habitants de Ziph vinrent trouver Saül à Gabaa, et lui dirent : David est caché dans la colline d'Hachila, qui est vis-à-vis du désert. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français1 Et les Ziphiens vinrent vers Saül, à Guibha, disant : David ne se tient-il pas caché à la colline de Hakila qui est en face de Jeshimon ? Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni1 Les Ziphîm viennent vers Shaoul à Guib'a pour dire: "David ne se cache-t-il pas dans la colline de Hakhila, face au Ieshimôn?" Tan-awa ang kapitulo |