Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 24:18 - Martin 1744

18 Et il dit à David : Tu es plus juste que moi ; car tu m'as rendu le bien pour le mal que je t'ai fait,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

18 Il dit à David: « Tu es plus juste que moi; car toi tu m'as fait du bien, et moi je t'ai rendu du mal.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

18 (24:19) Tu manifestes aujourd'hui la bonté avec laquelle tu agis envers moi, puisque l'Éternel m'avait livré entre tes mains et que tu ne m'as pas tué.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

18 Et il ajouta : Tu es plus juste que moi ; car tu ne m'as fait que du bien, et je ne t'ai rendu que du mal.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

18 Et il dit à David : Tu es plus juste que moi, car toi tu m’as rendu le bien, et moi je t’ai rendu le mal ;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

18 Et toi, tu me rapportes ce jour le bien que tu as fait pour moi, que IHVH-Adonaï m'a enfermé en ta main et que tu ne m'as pas tué.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 24:18
10 Cross References  

Alors Juda les reconnut, et il dit : Elle est plus juste que moi ; parce que je ne l'ai point donnée à Séla, mon fils ; et il ne la connut plus.


Je m'égayerai et me réjouirai de ta gratuité, parce que tu as regardé mon affliction, et que tu as jeté les yeux sur mon âme en ses détresses ;


Si j'ai récompensé de mal celui qui avait la paix avec moi, et si je n'ai pas garanti celui qui m'opprimait à tort ;


Car tu enlèveras des charbons de feu de dessus sa tête, et l'Eternel te le rendra.


David dit encore : Les Seigneurs de Kéhila me livreront-ils, moi et mes gens, entre les mains de Saül ? Et l'Eternel répondit : Ils t'y livreront.


Et on rapporta à Saül que David était venu à Kéhila ; et Saül dit : Dieu l'a livré entre mes mains ; car il s'est enfermé en entrant dans une ville qui a des portes et des barres.


Et David dit à Saül : Pourquoi écouterais-tu les paroles des gens qui disent : Voilà, David cherche ton mal ?


Et tu m'as fait connaître aujourd'hui comment tu as usé de gratuité envers moi, car l'Eternel m'avait livré entre tes mains, et cependant tu ne m'as point tué.


Or que l'Eternel rende à chacun selon sa justice, et selon sa fidélité ; car il t'avait livré aujourd'hui entre mes mains, mais je n'ai point voulu mettre ma main sur l'Oint de l'Eternel.


Alors Abisaï dit à David : Aujourd'hui Dieu a livré ton ennemi entre tes mains ; maintenant donc que je le frappe, je te prie, de la hallebarde, jusqu'en terre d'un seul coup, et je n'y retournerai pas une seconde fois.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo