1 Samuel 23:2 - Martin 17442 Et David consulta l'Eternel en disant : Irai-je, et frapperai-je ces Philistins-là ? et l'Eternel répondit à David : Va, et tu frapperas les Philistins, et tu délivreras Kéhila. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19232 David consulta Yahweh, en disant: « Irai-je et battrai-je ces Philistins? » Et Yahweh répondit à David: « Va, tu battras les Philistins et tu délivreras Céïla. » Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls2 David consulta l'Éternel, en disant: Irai-je, et battrai-je ces Philistins? Et l'Éternel lui répondit: Va, tu battras les Philistins, et tu délivreras Keïla. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique2 David consulta (donc) le Seigneur, et lui dit : Marcherai-je contre les Philistins, et pourrai-je les défaire ? Le Seigneur répondit à David : Va, tu battras les Philistins, et tu sauveras Céila. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français2 Et David interrogea l’Éternel, disant : Irai-je, et frapperai-je ces Philistins ? Et l’Éternel dit à David : Va, et tu frapperas les Philistins, et tu sauveras Kehila. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni2 David questionne IHVH-Adonaï, pour dire: "Irai-je frapper ces Pelishtîm?" IHVH-Adonaï dit à David: "Va. Frappe les Pelishtîm. Sauve Qe'ila." Tan-awa ang kapitulo |