Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 22:4 - Martin 1744

4 Et il les amena devant le Roi de Moab, et ils demeurèrent avec lui, tout le temps que David fut dans cette forteresse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

4 Et il les amena devant le roi de Moab, et ils demeurèrent chez lui tout le temps que David fut dans le lieu fort.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

4 Et il les conduisit devant le roi de Moab, et ils demeurèrent avec lui tout le temps que David fut dans la forteresse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 Il les laissa auprès du roi de Moab, et ils y demeurèrent tout le temps que David fut dans la forteresse.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

4 Et il les amena devant le roi de Moab, et ils demeurèrent avec lui tous les jours que David fut dans le lieu fort.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 Il les mène en face du roi de Moab. Ils habitent avec lui tous les jours où David est dans le bastion.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 22:4
15 Cross References  

Après cela David se leva dès le matin, et la parole de l'Eternel fut adressée à Gad le Prophète, qui était le Voyant de David, en disant :


Il battit aussi les Moabites, et les mesura au cordeau, les faisant coucher par terre ; et il en mesura deux cordeaux pour les faire mourir, et un plein cordeau pour leur sauver la vie ; et le pays des Moabites fut à David sous cette condition, qu'ils lui seraient sujets et tributaires.


Et David était alors dans la forteresse, et la garnison des Philistins était en ce même temps-là à Bethléhem.


Il vint aussi des enfants de Benjamin et de Juda vers David à la forteresse.


Et l'Eternel parla à Gad, le Voyant de David, en disant :


Or quant aux faits du Roi David, tant les premiers que les derniers, voilà, ils sont écrits au Livre de Samuël le Voyant, et aux Livres de Nathan le Prophète, et aux Livres de Gad le Voyant,


Il fit aussi que les Lévites se tinssent en la maison de l'Eternel, avec des cymbales, des musettes, et des violons, selon le commandement de David, et de Gad le Voyant du Roi, et de Nathan le Prophète ; car ce commandement avait été donné de la part de l'Eternel, par ses Prophètes.


Mais je répondis : Un homme tel que moi s'enfuirait-il ? Et qui sera l'homme tel que je suis, qui entre au Temple, pour sauver sa vie ? Je n'y entrerai point.


Psaume de David, donné au maître chantre. Je me suis retiré vers l'Eternel ; comment donc dites-vous à mon âme : Fuis-t'en en votre montagne, oiseau ?


Or quand ils vous persécuteront dans une ville, fuyez dans une autre ; car en vérité je vous dis, que vous n'aurez pas achevé de parcourir toutes les villes d'Israël, que le Fils de l'homme ne soit venu.


Et David s'en alla de là à Mitspé de Moab ; et il dit au Roi de Moab : Je te prie que mon père et ma mère se retirent vers vous jusqu'à ce que je sache ce que Dieu fera de moi.


Or Gad le prophète dit à David : Ne demeure point dans cette forteresse, mais va-t'en, et entre dans le pays de Juda. David donc s'en alla, et vint en la forêt de Hérets.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo