1 Samuel 22:12 - Martin 174412 Et Saül dit : Ecoute maintenant, fils d'Ahitub ; et il répondit : Me voici, mon Seigneur. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192312 Ils vinrent tous vers le roi; et Saül dit: « Ecoute, fils d'Achitob! » Il répondit: « Me voici, mon seigneur. » Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls12 Saül dit: Écoute, fils d'Achithub! Il répondit: Me voici, mon seigneur! Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Saül dit alors à Achimélech : Ecoute, fils d'Achitob. Achimélech lui répondit : Me voici, seigneur ? (.) Tan-awa ang kapituloBible Darby en français12 Et Saül dit : Écoute, je te prie, fils d’Akhitub. Et il dit : Me voici, mon seigneur. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Shaoul dit: "Entends donc, fils d'Ahitoub!" Il dit: "Me voici, mon Adôn." Tan-awa ang kapitulo |