1 Samuel 20:7 - Martin 17447 S'il dit ainsi : A la bonne heure ; cela va bien pour ton serviteur. Mais s'il se met fort en colère, sache que sa malice est venue à son comble. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19237 S'il dit: C'est bien! Ton serviteur peut être en paix; mais s'il se met en colère, sache que le mal est bien résolu de sa part. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls7 Et s'il dit: C'est bien! ton serviteur alors n'a rien à craindre; mais si la colère s'empare de lui, sache que le mal est résolu de sa part. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique7 S'il dit : Bien ! il n'y a rien à craindre pour ton serviteur ; mais s'il s'irrite, sache que sa mauvaise volonté est arrivée à son comble. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français7 S’il dit ainsi : C’est bon ! il y a paix pour ton serviteur. Mais s’il se met dans une grande colère, sache que le mal est décidé de sa part. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni7 S'il dit ainsi: Tan-awa ang kapitulo |