Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 20:36 - Martin 1744

36 Et il dit à son garçon : Cours, trouve maintenant les flèches que je m'en vais tirer. Et le garçon courut, et Jonathan tira une flèche au delà de lui.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

36 Il dit à son garçon: « Cours, retrouve les flèches que je vais tirer. » Le garçon courut, et Jonathas tira une flèche de manière à le dépasser.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

36 Il lui dit: Cours, trouve les flèches que je vais tirer. Le garçon courut, et Jonathan tira une flèche qui le dépassa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

36 auquel il dit : Va, et rapporte-moi les flèches que je tirerai. L'enfant ayant couru, Jonathas tira une autre flèche plus loin.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

36 Et il dit à son garçon : Cours, trouve, je te prie, les flèches que je tire. Le garçon courut, et [Jonathan] tira la flèche au-delà de lui.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

36 Il dit à son adolescent: "Cours et trouve donc les flèches que moi-même je tire!" L'adolescent court, il tire une flèche pour le dépasser.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 20:36
2 Cross References  

Et le lendemain matin Jonathan sortit aux champs, selon l'assignation qu'il avait donnée à David, et il amena avec lui un petit garçon.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo