Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 20:1 - Martin 1744

1 Et David s'enfuyant de Najoth qui est en Rama, s'en vint, et dit devant Jonathan : Qu'ai-je fait ? Quelle est mon iniquité, et quel est mon péché devant ton père, qu'il recherche ma vie ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

1 David s'enfuit de Naioth en Rama et, étant venu, il dit devant Jonathas: « Qu'ai-je fait? Quel est mon crime, quel est mon péché devant ton père, pour qu'il en veuille à ma vie? »

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

1 David s'enfuit de Najoth, près de Rama. Il alla trouver Jonathan, et dit: Qu'ai-je fait? quel est mon crime, quel est mon péché aux yeux de ton père, pour qu'il en veuille à ma vie?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

1 Or David s'enfuit de Naïoth de Ramatha, et il vint dire à Jonathas : Qu'ai-je fait ? Quel est mon crime (iniquité) ? Quelle faute ai-je commise contre ton père, pour qu'il en veuille à ma vie ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

1 Et David s’enfuit de Naïoth, en Rama, et vint, et dit devant Jonathan : Qu’ai-je fait ? Quelle est mon iniquité, et quel est mon péché devant ton père, qu’il cherche ma vie ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

1 David fuit de Nayot-en-Rama. Il vient et dit en face de Iehonatân: "Qu'ai-je fait? Quel est mon tort, quelle est ma faute en face de ton père? Oui, il demande mon être."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 20:1
19 Cross References  

Ô Dieu, délivre-moi par ton Nom, et me fais justice par ta puissance.


Car c'est ici notre gloire, savoir le témoignage de notre conscience, de ce qu'en simplicité et sincérité de Dieu, et non point avec une sagesse charnelle, mais selon la grâce de Dieu, nous avons conversé dans le monde, et particulièrement avec vous.


Le Seigneur sait ainsi délivrer de la tentation ceux qui l'honorent, et réserver les injustes pour être punis au jour du jugement ;


Mes bien-aimés, si notre coeur ne nous condamne point, nous avons assurance envers Dieu.


Me voici, répondez-moi, devant l'Eternel, et devant son oint. De qui ai-je pris le boeuf ? et de qui ai-je pris l'âne ? et à qui ai-je fait tort ? qui ai-je foulé ? et de la main de qui ai-je pris des récompenses, afin d'user de connivence à son égard, et je vous en ferai restitution ?


Et Saül parla à Jonathan son fils et à tous ses serviteurs de faire mourir David ; mais Jonathan fils de Saül était fort affectionné à David.


Ainsi David s'enfuit, et échappa, et s'en vint vers Samuel à Rama, et lui raconta tout ce que Saül lui avait fait. Puis il s'en alla avec Samuel, et ils demeurèrent à Najoth.


Et Jonathan lui dit : A Dieu ne plaise ! tu ne mourras point. Voici, mon père ne fait aucune chose, ni grande, ni petite, qu'il ne me la découvre ; et pourquoi mon père me cacherait-il cette chose-là ? il n'en est rien.


Et Jonathan répondit à Saül son père, et lui dit : Pourquoi le ferait-on mourir ? qu'a-t-il fait ?


Voici, aujourd'hui tes yeux ont vu que l'Eternel t'avait livré aujourd'hui en ma main dans la caverne, et on m'a dit que je te tuasse ; mais je t'ai épargné, et j'ai dit : Je ne porterai point ma main sur mon Seigneur ; car il est l'Oint de l'Eternel.


Regarde donc, mon père, regarde, dis-je, le pan de ton manteau qui est en ma main ; car quand je coupais le pan de ton manteau, je ne t'ai point tué. Sache et connais qu'il n'y a point de mal ni d'injustice en ma main ; et que je n'ai point péché contre toi ; et cependant tu épies ma vie pour me l'ôter.


Or il arriva qu'aussitôt que David eut achevé de dire ces paroles à Saül, Saül dit : N'est-ce pas là ta voix, mon fils David ? et Saül éleva sa voix, et pleura.


Après cela David se leva, et sortit de la caverne, et cria après Saül, en disant : Mon Seigneur le Roi ! et Saül regarda derrière lui, et David s'inclina le visage contre terre, et se prosterna.


Il dit encore : Pourquoi mon Seigneur poursuit-il son serviteur ? car qu'ai-je fait, et quel mal y a-t-il en ma main ?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo