Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 2:4 - Martin 1744

4 L'arc des forts a été brisé ; mais ceux qui ne faisaient que chanceler, ont été ceints de force.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

4 L'arc des puissants est brisé, et les faibles ont la force pour ceinture.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

4 L'arc des puissants est brisé, Et les faibles ont la force pour ceinture.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

4 L'arc des forts à été brisé, et les faibles ont été remplis de force.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

4 L’arc des puissants est brisé, et ceux qui chancelaient se ceignent de force.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

4 L'arc des héros s'effare! Les trébucheurs se ceignent de vaillance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 2:4
16 Cross References  

Je les ai transpercés, tellement qu'ils n'ont point pu se relever : ils sont tombés à mes pieds.


Mais leur épée entrera dans leur coeur, et leurs arcs seront rompus.


Car les bras des méchants seront cassés, mais l'Eternel soutient les justes.


Il a fait cesser les guerres jusques au bout de la terre ; il rompt les arcs, il brise les hallebardes, il brûle les chariots par feu.


Venez, contemplez les faits de l'Eternel, et voyez quels dégâts il a faits en la terre.


Et son Tabernacle est en Salem, et son domicile en Sion.


Sans qu'aucun soit courbé sous les prisonniers, ils tomberont même sous ceux qui auront été tués. Malgré tout cela il ne fera point cesser sa colère, mais sa main sera encore étendue.


C'est lui qui donne de la force à celui qui est las, et qui multiplie la force de celui qui n'a aucune vigueur.


Même quand vous auriez battu toute l'armée des Caldéens qui combattent contre vous, et qu'il n'y aurait de reste entre eux que des gens percés de blessures, ils se relèveront pourtant chacun dans sa tente, et brûleront cette ville au feu.


Car le destructeur est venu contre elle, contre Babylone ; ses hommes forts ont été pris, et leurs arcs ont été brisés ; car le Dieu Fort des rétributions, l'Eternel, ne manque jamais à rendre la pareille.


Mais le Seigneur m'a dit : ma grâce te suffit : car ma vertu manifeste sa force dans l'infirmité. Je me glorifierai donc très volontiers plutôt dans mes infirmités ; afin que la vertu de Christ habite en moi.


Soyez donc fermes, ayant vos reins ceints de la vérité, et étant revêtus de la cuirasse de la justice.


Je puis toutes choses en Christ qui me fortifie.


Et que dirai-je davantage ? car le temps me manquera, si je veux parler de Gédéon, de Barac, de Samson, de Jephté, de David, de Samuel, et des Prophètes,


Ont éteint la force du feu, sont échappés du tranchant des épées ; de malades sont devenus vigoureux ; se sont montrés forts dans la bataille, et ont tourné en fuite les armées des étrangers.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo