Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 2:27 - Martin 1744

27 Or un homme de Dieu vint à Héli, et lui dit : Ainsi a dit l'Eternel : Ne me suis-je pas clairement manifesté à la maison de ton père, quand ils étaient en Egypte, en la maison de Pharaon ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

27 Un homme de Dieu vint auprès d'Héli et lui dit: « Ainsi parle Yahweh: Ne me suis-je pas clairement révélé à la maison de ton père, lorsqu'ils étaient en Egypte dans la maison de Pharaon?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

27 Un homme de Dieu vint auprès d'Éli, et lui dit: Ainsi parle l'Éternel: Ne me suis-je pas révélé à la maison de ton père, lorsqu'ils étaient en Égypte dans la maison de Pharaon?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

27 Or un homme de Dieu vint trouver Héli, et lui dit : Voici ce que dit le Seigneur : Ne me suis-je pas révélé visiblement à la maison de ton père lorsqu'ils étaient en Egypte dans la maison du (de) Pharaon ?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

27 Et un homme de Dieu vint vers Éli, et lui dit : Ainsi dit l’Éternel  : Je me suis clairement révélé à la maison de ton père, quand ils étaient en Égypte dans la maison du Pharaon,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

27 Un homme d'Elohîms vient vers 'Éli et lui dit: "Ainsi dit IHVH-Adonaï:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 2:27
14 Cross References  

Et voici, un homme de Dieu vint de Juda à Bethel avec la parole de l'Eternel, lorsque Jéroboam se tenait près de l'autel pour y faire des encensements.


Ainsi Salomon déposa Abiathar, afin qu'il ne fût plus Sacrificateur de l'Eternel ; pour accomplir la parole de l'Eternel, qu'il avait prononcée en Silo contre la maison d'Héli.


Or l'Eternel avait parlé à Moïse et à Aaron au pays d'Egypte, en disant :


L'Eternel dit aussi à Moïse et à Aaron : c'est ici l'ordonnance de la Pâque : aucun étranger n'en mangera.


Et l'Eternel dit à Aaron : va-t'en au devant de Moïse au désert. Il y alla donc, et le rencontra en la montagne de Dieu et le baisa.


Or c'est ici la bénédiction dont Moïse, homme de Dieu, bénit les enfants d'Israël avant sa mort.


Mais toi, homme de Dieu ! fuis ces choses, et recherche la justice, la piété, la foi, la charité, la patience, la douceur ;


Car la prophétie n'a point été autrefois apportée par la volonté humaine, mais les saints hommes de Dieu étant poussés par le Saint-Esprit, ont parlé.


Et la femme vint, et parla à son mari, en disant : Il est venu auprès de moi un homme de Dieu, dont la face est semblable à la face d'un Ange de Dieu, fort vénérable, mais je ne l'ai point interrogé d'où il était et il ne m'a point déclaré son nom.


L'Eternel envoya un Prophète vers les enfants d'Israël, qui leur dit : Ainsi a dit l'Eternel le Dieu d'Israël : Je vous ai fait monter hors d'Egypte, et je vous ai retirés de la maison de servitude ;


En ce jour-là j'effectuerai contre Héli tout ce que j ai dit touchant sa maison ; en commençant, et en achevant.


Il passa donc par la montagne d'Ephraïm, et traversa le pays de Salisa ; mais ils ne les trouvèrent point. Puis ils passèrent par le pays de Sehalim, mais elles n'y furent point ; ils passèrent ensuite par le pays de Jémini, mais ils ne les trouvèrent point.


Et le serviteur lui dit : Voici, je te prie, il y a en cette ville un homme de Dieu, qui est un personnage fort vénérable ; tout ce qu'il dit arrive infailliblement ; allons y maintenant, peut-être qu'il nous enseignera le chemin que nous devons prendre.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo