Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 2:1 - Martin 1744

1 Alors Anne pria, et dit : Mon cœur s'est réjoui en l'Eternel ; ma corne a été élevée par l'Eternel ; ma bouche s'est ouverte sur mes ennemis, parce que je me suis réjouie de ton salut.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

1 Anne pria et dit: Mon coeur tressaille de joie en Yahweh, ma corne a été élevée par Yahweh, ma bouche est ouverte sur mes ennemis, car je me suis réjouie de ton secours.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

1 Anne pria, et dit: Mon coeur se réjouit en l'Éternel, Ma force a été relevée par l'Éternel; Ma bouche s'est ouverte contre mes ennemis, Car je me réjouis de ton secours.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

1 Mon cœur a tressailli d'allégresse dans le Seigneur, et (ma force s'est exaltée en) mon Dieu (m'a comblée de gloire). Ma bouche s'est ouverte contre mes ennemis, parce que je me suis réjouie dans le salut que j'ai reçu de vous.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

1 *Et Anne pria, et dit : Mon cœur s’égaie en l’Éternel  ; ma corne est élevée en l’Éternel  ; ma bouche s’ouvre sur mes ennemis, car je me réjouis en ton salut.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

1 Hana prie et dit: "Mon coeur exulte en IHVH-Adonaï! Et s'exalte, ma corne, en IHVH-Adonaï! Ma bouche s'élargit contre mes ennemis, oui, je me réjouis en ton salut.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 2:1
37 Cross References  

Et tous les hommes de Juda et de Jérusalem, et Josaphat marchant le premier, tournèrent visage pour revenir à Jérusalem avec joie : car l'Eternel les avait remplis de joie à cause de leurs ennemis.


Et Mattania, fils de Mica, fils de Zabdi, fils d'Asaph, était le principal des chantres, qui commençait le premier à chanter les louanges dans la prière. Et Bakbukia était le second d'entre ses frères, puis Habda, fils de Sammuah, fils de Galal, fils de Jéduthun.


J'ai cousu un sac sur ma peau, et j'ai terni ma gloire dans la poussière.


L'Eternel est ma force, et le sujet de mon Cantique, et il a été mon libérateur.


De peur que mon ennemi ne dise : j'ai eu le dessus ; que mes adversaires ne se réjouissent si je venais à tomber.


Et il a fait lever en haut une corne à son peuple, ce qui est une louange à tous ses bien-aimés, aux enfants d'Israël, qui est le peuple qui est près de lui. Louez l'Eternel.


Il dit donc : Eternel ! qui es ma force, je t'aimerai d'une affection cordiale.


Qu'il te donne ce que ton coeur désire, et qu'il fasse réussir tes desseins.


Eternel, le Roi se réjouira de ta force, et combien s'égayera-t-il de ta délivrance ?


Mais que mon âme s'égaye en l'Eternel, et se réjouisse en sa délivrance.


J'enseignerai tes voies aux transgresseurs, et les pécheurs se convertiront à toi.


Que ma bouche soit remplie de ta louange, et de ta magnificence chaque jour.


Mais moi, j'en ferai le récit à toujours, je psalmodierai au Dieu de Jacob. J'humilierai tous les méchants, ; mais les justes seront élevés.


Ils s'égayeront tout le jour en ton Nom, et ils se glorifieront de ta justice.


Parce que tu es la gloire de leur force ; et notre pouvoir est distingué par ta faveur.


Mais je froisserai devant lui ses adversaires, et je détruirai ceux qui le haïssent.


Eternel ! aie pitié de moi ; regarde mon affliction causée par ceux qui me haïssent, toi qui me retires des portes de la mort.


Car voici tes ennemis, ô Eternel ! car voici tes ennemis périront, et tous les ouvriers d'iniquité seront dissipés.


Alors Moïse, et les enfants d'Israël chantèrent ce cantique à l'Eternel, et dirent : je chanterai à l'Eternel, car il s'est hautement élevé ; il a jeté dans la mer le cheval et celui qui le monte.


Et Marie leur répondait : chantez à l'Eternel, car il s'est hautement élevé ; il a jeté dans la mer le cheval et celui qui le montait.


La requête d'Habacuc le Prophète pour les ignorances.


Mais moi, je me réjouirai en l'Eternel, et je m'égayerai au Dieu de ma délivrance.


Et de ce qu'il nous a suscité un puissant Sauveur dans la maison de David, son serviteur.


Et non seulement cela, mais nous nous glorifions même en Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ ; par lequel nous avons maintenant obtenu la réconciliation.


Sa beauté est comme d'un premier-né de ses taureaux, et ses cornes comme les cornes d'une licorne ; il heurtera avec elles tous les peuples jusqu'aux bouts de la terre. Ce sont les dix milliers d'Ephraïm, et ce sont les milliers de Manassé.


Car c'est nous qui sommes la Circoncision, nous qui servons Dieu en esprit, et qui nous glorifions en Jésus-Christ, et qui n'avons point de confiance en la chair ;


Réjouissez-vous en notre Seigneur ; je vous le dis encore, réjouissez-vous.


Ne vous inquiétez de rien, mais en toutes choses présentez vos demandes à Dieu par des prières et des supplications, avec des actions de grâces.


Lequel, quoique vous ne l'ayez point vu, vous aimez ; en qui, quoique maintenant vous ne le voyiez point, vous croyez, et vous vous réjouissez d'une joie ineffable et glorieuse ;


Ô ciel ! réjouis-toi à cause d'elle ; et vous aussi, saints Apôtres et Prophètes réjouissez-vous : car Dieu l'a punie à cause de vous.


Et Pennina qui lui portait envie, la piquait, même fort aigrement, car elle faisait un grand bruit de ce que l'Eternel l'avait rendue stérile.


Elkana faisait donc ainsi tous les ans. Mais quand Anne montait en la maison de l'Eternel, Pennina la chagrinait en cette même manière, et Anne pleurait, et ne mangeait point.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo