Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 19:7 - Martin 1744

7 Alors Jonathan appela David, et lui récita toutes ces choses. Et Jonathan amena David à Saül, et il fut à son service comme auparavant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

7 Jonathas appela David et Jonathas lui rapporta toutes ces paroles; puis Jonathas ramena David auprès de Saül, et David se tint en sa présence comme auparavant. --Nouveaux attentats contre la vie de David.--

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

7 Jonathan appela David, et lui rapporta toutes ces paroles; puis il l'amena auprès de Saül, en présence de qui David fut comme auparavant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

7 Jonathas appela aussitôt David, lui rapporta tout ce qui s'était passé, et le présenta de nouveau à Saül ; et David demeura auprès de Saül, comme il y avait été auparavant (hier et avant-hier, note).

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

7 Et Jonathan appela David, et Jonathan lui rapporta toutes ces choses. Et Jonathan amena David à Saül, et il fut devant lui comme auparavant.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

7 Iehonatân appelle David, et Iehonatân fait venir David à Shaoul. Il est en face de lui, comme hier et avant-hier.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 19:7
10 Cross References  

Et Jacob regarda le visage de Laban, et voici, il n'était point envers lui comme auparavant.


Et même ci-devant, quand Saül était Roi, tu étais celui qui menais et qui ramenais Israël. Et l'Eternel ton Dieu t'a dit : Tu paîtras mon peuple d'Israël, et tu seras le Conducteur de mon peuple d'Israël.


Et Moïse répondit à l'Eternel : hélas, Seigneur ! Je ne suis point un homme qui ait ni d'hier, ni de devant hier, la parole aisée, même depuis que tu as parlé à ton serviteur ; car j'ai la bouche et la langue empêchées.


Car Topheth est déjà préparée, et même elle est apprêtée pour le Roi ; il l'a faite profonde et large ; son bûcher c'est du feu, et force bois ; le souffle de l'Eternel l'allumant comme un torrent de soufre.


Et David vint vers Saül, et se présenta devant lui ; et Saül l'aima fort, et il lui servit à porter ses armes.


Et il arriva, dès le lendemain que l'esprit malin envoyé de Dieu saisit Saül, et il faisait le Prophète au milieu de la maison, et David joua de sa main, comme les autres jours, et Saül avait une hallebarde en sa main.


C'est pourquoi Saül éloigna David de lui, et l'établit capitaine de mille hommes ; et David allait et venait devant le peuple.


Ce jour-là donc Saül le prit, et ne lui permit plus de retourner en la maison de son père.


Et Saül prêta l'oreille à la voix de Jonathan et jura : L'Eternel et vivant, si on le fait mourir.


Et la guerre recommença, et David sortit et combattit contre les Philistins, et en fit un grand carnage, de sorte qu'ils s'enfuirent de devant lui.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo