Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 19:19 - Martin 1744

19 Et on le rapporta à Saül, en lui disant : Voilà, David est à Najoth en Rama.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

19 On le fit savoir à Saül, en disant: « Voici que David est à Naioth, en Rama. »

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

19 On le rapporta à Saül, en disant: Voici, David est à Najoth, près de Rama.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

19 Et on vint en avertir Saül, en disant : David est à Naïoth de Ramatha.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

19 Et on le rapporta à Saül, disant : Voici, David est à Naïoth, en Rama.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

19 C'est rapporté à Shaoul pour dire: "Voici, David est à Nayot-en-Rama."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 19:19
6 Cross References  

Tous les serviteurs d'un Prince qui prête l'oreille à la parole de mensonge, sont méchants.


Ainsi David s'enfuit, et échappa, et s'en vint vers Samuel à Rama, et lui raconta tout ce que Saül lui avait fait. Puis il s'en alla avec Samuel, et ils demeurèrent à Najoth.


Alors Saül envoya des gens pour prendre David, lesquels virent une assemblée de Prophètes qui prophétisaient, et Samuel, qui présidait sur eux, se tenait là ; et l'esprit de Dieu vint sur les hommes envoyés par Saül, et eux aussi firent les prophètes.


Or les Ziphiens montèrent vers Saül à Guibha, et lui dirent : David ne se tient-il pas caché parmi nous, dans des lieux forts, dans la forêt, au coteau de Hakila, qui est à main droite de Jésimon ?


Les Ziphiens, vinrent encore vers Saül à Guibha, en disant : David ne se tient-il pas caché au coteau de Hakila, qui est vis-a-vis de Jésimon ?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo