Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 19:16 - Martin 1744

16 Ces gens donc vinrent, et voici, un simulacre était au lit, et la hure de poil de chèvre à son chevet.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

16 Les messagers revinrent et voici que le théraphim était sur le lit avec une peau de chèvre à l'endroit de sa tête.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

16 Ces gens revinrent, et voici, le théraphim était dans le lit, et une peau de chèvre à son chevet.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

16 Ces messagers étant venus, on ne trouva sur le lit qu'une statue, qui avait la tête couverte d'une peau de chèvre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

16 Et les messagers vinrent, et voici, le théraphim était sur le lit, et un tissu de poils de chèvre à son chevet.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

16 Les messagers viennent. Et voici, les pénates au lit, et l'aumusse de chèvre à son chevet!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 19:16
3 Cross References  

Ensuite Mical prit un simulacre, et le mit au lit, et mit à son chevet une hure de poil de chèvre, et le couvrit d'un vêtement.


Saül envoya encore des gens pour prendre David, en leur disant : Apportez-le-moi dans son lit, afin que je le fasse mourir.


Et Saül dit à Mical : Pourquoi m'as-tu ainsi trompé, et as-tu laissé aller mon ennemi, de sorte qu'il est échappé ? Et Mical répondit à Saül : Il m'a dit : Laisse-moi aller ; pourquoi te tuerais-je ?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo