1 Samuel 19:12 - Martin 174412 Et Mical fit descendre David par une fenêtre ; et ainsi il s'en alla, et s'enfuit, et échappa. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192312 Michol fit descendre David par la fenêtre, et David s'en alla et s'enfuit, et il fut sauvé. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls12 Elle le fit descendre par la fenêtre, et David s'en alla et s'enfuit. C'est ainsi qu'il échappa. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Elle le descendit (aussitôt) par une (la) fenêtre. David s'échappa, s'enfuit et se sauva. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français12 Et Mical fit descendre David par la fenêtre ; et il s’en alla et s’enfuit, et échappa. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Mikhal fait descendre David par la fenêtre. Il va, fuit et s'échappe. Tan-awa ang kapitulo |