Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 18:11 - Martin 1744

11 Et Saül lança la hallebarde, disant en soi-même : Je frapperai David, et la muraille ; mais David se détourna de devant lui par deux fois.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

11 Saül brandit sa lance, disant en lui-même: « Je frapperai David et la paroi »; mais David se détourna de devant lui par deux fois.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

11 Saül leva sa lance, disant en lui-même: Je frapperai David contre la paroi. Mais David se détourna de lui deux fois.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

11 la poussa contre David, dans le dessein de le percer d'outre en outre avec la muraille ; mais David se détourna, et évita le coup par deux fois.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

11 Et Saül jeta la lance, et dit : Je frapperai David et la paroi. Et David se détourna de devant lui par deux fois.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

11 Shaoul précipite la lance et dit: "J'en frapperai David au mur." David se détourne en face de lui par deux fois.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 18:11
9 Cross References  

Il y a de la cruauté dans la fureur, et du débordement dans la colère ; mais qui pourra subsister devant la jalousie ?


Nulles armes forgées contre toi ne prospéreront, et tu convaincras de malice toute langue qui se sera élevée contre toi en jugement ; c'est là l'héritage des serviteurs de l'Eternel, et leur justice de par moi, dit l'Eternel.


Mais il passa au milieu d'eux, et s'en alla.


A cause de cela ils cherchaient encore à le saisir ; mais il échappa de leurs mains.


Alors ils levèrent des pierres pour les jeter contre lui, mais Jésus se cacha, et sortit du Temple, ayant passé au travers d'eux ; et ainsi il s'en alla.


Ont éteint la force du feu, sont échappés du tranchant des épées ; de malades sont devenus vigoureux ; se sont montrés forts dans la bataille, et ont tourné en fuite les armées des étrangers.


Et Saül lança une hallebarde contre lui pour le frapper. Alors Jonathan connut que son père avait conclu de faire mourir David.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo