Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 17:41 - Martin 1744

41 Le Philistin aussi s'en vint, et s'avança, et s'approcha de David, et l'homme qui portait son bouclier marchait devant lui.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

41 Le Philistin s'approcha peu à peu de David, précédé de l'homme qui portait le bouclier.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

41 Le Philistin s'approcha peu à peu de David, et l'homme qui portait son bouclier marchait devant lui.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

41 (Or) Le Philistin s'avança aussi, et s'approcha de David, ayant devant lui son écuyer.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

41 Et le Philistin s’avança, allant et s’approchant de David, et, devant lui, l’homme qui portait son bouclier.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

41 Le Pelishti va, il va et s'approche de David; l'homme, le porteur de l'écu, est en face de lui.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 17:41
4 Cross References  

Alors l'Eternel dit à Josué : Etends l'étendard qui est en ta main, vers Haï ; car je la livrerai entre tes mains, et Josué étendit vers la ville l'étendard qui était en sa main.


Mais il prit son bâton en sa main, et se choisit du torrent cinq cailloux bien unis, et les mit dans sa mallette de berger qu'il avait, et dans sa poche, et il avait sa fronde en sa main ; et il s'approcha du Philistin.


Et le Philistin regarda, et vit David, et le méprisa ; car ce n'était qu'un jeune garçon, blond, et beau de visage.


La hampe de sa hallebarde était comme l'ensuble d'un tisserand, et le fer de cette hallebarde pesait six cents sicles de fer ; et celui qui portait son bouclier marchait devant lui.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo