Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 17:18 - Martin 1744

18 Tu porteras aussi ces dix fromages de lait au capitaine de leur millier, et tu visiteras tes frères pour savoir s'ils se portent bien, et tu m'en apporteras des marques.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

18 Et ces dix fromages, porte-les au chef de leur millier. Tu visiteras tes frères pour voir s'ils se portent bien, et tu prendras d'eux un gage.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

18 porte aussi ces dix fromages au chef de leur millier. Tu verras si tes frères se portent bien, et tu m'en donneras des nouvelles sûres.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

18 Porte aussi ces dix fromages pour leur maître de camp (au tribun). Vois comment tes frères se portent, et sache en quelle compagnie ils sont.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

18 Et ces dix fromages de lait, tu les porteras au chef du millier ; et tu t’informeras touchant le bien-être de tes frères, et tu prendras d’eux un gage.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

18 Et ces dix tranches de laitage, fais-les venir au chef des mille. Tes frères, enquiers-toi de leur paix et leur gage, prends-le.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 17:18
13 Cross References  

Et Israël dit à Joseph : Tes frères ne paissent-ils pas les troupeaux en Sichem ? Viens, que je t'envoie vers eux ; et il lui répondit : Me voici.


Et il lui dit : Va maintenant, vois si tes frères se portent bien, et si les troupeaux sont en bon état, et rapporte-le-moi. Ainsi il l'envoya de la vallée de Hébron, et il vint jusqu'en Sichem.


Du miel, du beurre, des brebis, et des fromages de vache ; ils les amenèrent, dis-je, à David, et au peuple qui était avec lui, afin qu'ils en mangeassent ; car ils disaient : Ce peuple est affamé, et il est las, et il a soif dans ce désert.


Et Mardochée se promenait tous les jours devant le parvis de l'hôtel des femmes, pour savoir comment se portait Esther, et ce qu'on ferait d'elle.


Ne m'as-tu pas coulé comme du lait ? et ne m'as-tu pas fait cailler comme un fromage ?


Et Moïse sortit au-devant de son beau-père, et s'étant prosterné le baisa ; et ils s'enquirent l'un de l'autre touchant leur prospérité ; puis ils entrèrent dans la tente.


Et quelques jours après, Paul dit à Barnabas : retournons-nous-en, et visitons nos frères par toutes les villes où nous avons annoncé la parole du Seigneur, pour voir quel est leur état.


Alors ils se détournèrent vers ce lieu-là, et vinrent en la maison où était le jeune homme Lévite, savoir en la maison de Mica, et le saluèrent.


Et Isaï prit un âne chargé de pain, et un baril de vin, et un chevreau de lait, et les envoya par David son fils, à Saül.


Or Saül, et eux, et tous ceux d'Israël étaient en la vallée du chêne, combattant contre les Philistins.


Et il envoya dix de ses gens, et leur dit : Montez en Carmel, et allez-vous-en vers Nabal, et saluez-le en mon nom,


Puis David vint vers les deux cents hommes qui avaient été tellement fatigués qu'ils n'avaient pu marcher après David, qui les avait fait demeurer auprès du torrent de Bésor ; et ils sortirent au devant de David, et au devant du peuple qui était avec lui ; et David s'étant approché du peuple, il les salua aimablement.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo