1 Samuel 16:12 - Martin 174412 Il envoya donc, et le fit venir. Or il était blond, de bonne mine, et beau de visage. Et l'Éternel dit à Samuel : Lève-toi, et oins-le ; car c'est celui que j'ai choisi. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192312 Isaï l'envoya chercher. Or il était blond, avec de beaux yeux et une belle figure. Yahweh dit: « Lève-toi, oins-le, car c'est lui! » Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls12 Isaï l'envoya chercher. Or il était blond, avec de beaux yeux et une belle figure. L'Éternel dit à Samuel: Lève-toi, oins-le, car c'est lui! Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Isaï l'envoya donc chercher et le présenta à Samuel. Or il était blond (roux), beau à contempler, et d'une physionomie agréable. Le Seigneur lui dit : Lève-toi, oins-le, car c'est lui. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français12 Et il envoya et le fit venir. Or il avait le teint rosé, avec de beaux yeux, et était beau de visage. Et l’Éternel dit : Lève-toi, oins-le ; car c’est celui-là. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Il envoie et le fait venir: c'est un roux aux beaux yeux et bel à voir. IHVH-Adonaï dit: "Lève-toi, messie-le, oui, c'est lui." Tan-awa ang kapitulo |