1 Samuel 15:32 - Martin 174432 Puis Samuel dit : Amenez-moi Agag Roi d'Hamalec. Et Agag vint à lui, faisant le gracieux ; car Agag disait : Certainement l'amertume de la mort est passée. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192332 Et Samuel dit: « Amenez-moi Agag, roi d'Amalec. » Et Agag s'avança vers lui d'un air joyeux; Agag disait: Certainement l'amertume de la mort est passée! Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls32 Puis Samuel dit: Amenez-moi Agag, roi d'Amalek. Et Agag s'avança vers lui d'un air joyeux; il disait: Certainement, l'amertume de la mort est passée. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique32 Alors Samuel dit : Amenez-moi Agag, roi d'Amalec. Et on lui présenta Agag, qui était très gras, et tout tremblant. Et Agag dit : Faut-il (Est-ce) qu'une mort amère me sépare ainsi de tout ? Tan-awa ang kapituloBible Darby en français32 Et Samuel dit : Amenez-moi Agag, roi d’Amalek. Et Agag vint à lui gaiement ; et Agag disait : Certainement l’amertume de la mort est passée. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni32 Shemouél dit; "Avancez-moi Agag, le roi d'' Amaléq." Agag va vers lui ligoté. Agag dit: "Ainsi s'est-elle écartée, l'amertume de la mort?" Tan-awa ang kapitulo |