1 Samuel 15:11 - Martin 174411 Je me repens d'avoir établi Saül pour Roi, car il s'est détourné de moi, et n'a point exécuté mes paroles. Et Samuel en fut fort attristé, et cria à l'Eternel toute cette nuit-là. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192311 « Je me repens d'avoir établi Saül pour roi, car il s'est détourné de moi, et il n'a pas exécuté mes paroles. » Samuel s'attrista, et il cria vers Yahweh toute la nuit. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls11 Je me repens d'avoir établi Saül pour roi, car il se détourne de moi et il n'observe point mes paroles. Samuel fut irrité, et il cria à l'Éternel toute la nuit. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 Je me repens d'avoir fait Saül roi, parce qu'il m'a abandonné, et qu'il n'a point exécuté mes ordres. Samuel en fut attristé, et il cria au Seigneur toute la nuit. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français11 Je me repens d’avoir établi Saül pour roi ; car il s’est détourné de moi et n’a point exécuté mes paroles. Et Samuel fut fort attristé, et il cria à l’Éternel toute la nuit. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 "Je déplore d'avoir fait régner Shaoul comme roi. Oui, il est retourné loin derrière moi; il ne réalise pas mes paroles." Cela brûle Shemouél. Il clame vers IHVH-Adonaï toute la nuit. Tan-awa ang kapitulo |
Mais si le juste se détourne de sa justice, et qu'il commette l'iniquité, selon toutes les abominations que le méchant a accoutumé de commettre, vivra-t-il ? il ne sera point fait mention de toutes ses justices qu'il aura faites, à cause de son crime qu'il aura commis, et à cause de son péché qu'il aura fait ; il mourra pour ces choses-là.
C'est pourquoi il fit cette requête à l'Eternel, et dit : Ô Eternel ! je te prie, n'est-ce pas ici ce que je disais, quand j'étais encore en mon pays ? C'est pourquoi j'avais voulu m'enfuir en Tarsis ; car je connaissais que tu es un Dieu Fort, miséricordieux, pitoyable, tardif à colère, abondant en gratuité, et qui te repens du mal dont tu as menacé.
Saül donc et le peuple épargnèrent Agag, et les meilleures brebis, les meilleurs boeufs, les bêtes grasses, les agneaux, et tout ce qui était bon ; et ils ne voulurent point les détruire à la façon de l'interdit ; ils détruisirent seulement à la façon de l'interdit tout ce qui n'était d'aucun prix, et méprisable.