1 Samuel 13:16 - Martin 174416 Or Saül et son fils Jonathan, et le peuple qui se trouva avec eux, se tenaient à Guébah de Benjamin, et les Philistins étaient campés à Micmas. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192316 Saül, Jonathas, son fils, et le peuple qui se trouvait avec eux s'étaient postés à Gabée de Benjamin, et les Philistins campaient à Machmas. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls16 Saül, son fils Jonathan, et le peuple qui se trouvait avec eux, avaient pris position à Guéba de Benjamin, et les Philistins campaient à Micmasch. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique16 Saül et Jonathas son fils étaient donc à Gabaa de Benjamin avec ceux qui les avaient suivis ; et les Philistins étaient campés à Machmas. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français16 Et Saül et Jonathan, son fils, et le peuple qui se trouvait avec eux, demeuraient à Guéba de Benjamin, et les Philistins campaient à Micmash. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni16 Shaoul et Ionatân, son fils, et le peuple qui se trouve avec eux, habitent à Guèba' en Biniamîn. Les Pelishtîm campent à Mikhmas. Tan-awa ang kapitulo |