Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Samuel 11:2 - Martin 1744

2 Mais Nahas Hammonite leur répondit : Je traiterai alliance avec vous à cette condition, que je vous crève à tous l'oeil droit, et que je mette cela pour opprobre sur tout Israël.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

2 Mais Naas l'Ammonite leur répondit: « Je traiterai avec vous à la condition que je vous crève à tous l'oeil droit, et que je mette ainsi un opprobre sur tout Israël. »

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

2 Mais Nachasch, l'Ammonite, leur répondit: Je traiterai avec vous à la condition que je vous crève à tous l'oeil droit, et que j'imprime ainsi un opprobre sur tout Israël.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

2 Naas, roi des Ammonites, leur répondit : La composition (L'alliance) que je ferai avec vous, sera de vous arracher à tous l'œil droit, et de faire de vous l'opprobre de tout Israël.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

2 Et Nakhash, l’Ammonite, leur dit : Je traiterai avec vous, à la condition que je vous crève à tous l’œil droit et que j’en mette l’opprobre sur tout Israël.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

2 Nahash, l'' Amoni, leur dit: "Je trancherai cela avec vous, quand je vous aurai tous crevé l'oeil droit et mis en outrage contre tout Israël."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 11:2
11 Cross References  

Ils leur dirent : Nous ne pourrons point faire cela, de donner notre soeur à un homme incirconcis ; car ce nous serait un opprobre.


N'écoutez point Ezéchias ; car ainsi a dit le Roi des Assyriens : Faites composition avec moi, et sortez vers moi ; et vous mangerez chacun de sa vigne, et chacun de son figuier, et vous boirez chacun de l'eau de sa citerne ;


Tu as vendu ton peuple pour rien, et tu n'as point fait hausser leur prix.


Il dit aussi : je suis le Dieu de ton père, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob ; et Moïse cacha son visage, parce qu'il craignait de regarder vers Dieu.


Le juste a égard à la vie de sa bête ; mais les compassions des méchants sont cruelles.


Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier de doubles chaînes d'airain, pour l'emmener à Babylone.


Nous as-tu fait venir en un pays découlant de lait et de miel ; et nous as-tu donné quelque héritage de champs ou de vignes ? crèveras-tu les yeux de ces gens-ici ? nous n'y monterons point.


Les Philistins donc le saisirent, et lui crevèrent les yeux, et le menèrent à Gaza, et le lièrent de deux chaînes d'airain ; et il tournait la meule dans la prison.


Et ceux de Jabés dirent aux Hammonites : Demain nous nous rendrons à vous, et vous nous ferez tout ce qui vous semblera bon.


Mais quand vous avez vu que Nahas Roi des enfants de Hammon venait contre vous, vous m'avez dit : Non, mais un Roi régnera sur nous ; quoique l'Eternel votre Dieu fût votre Roi.


Alors David parla aux gens qui étaient là avec lui, en disant : Quel bien fera-t-on à l'homme qui aura frappé ce Philistin, et qui aura ôté l'opprobre de dessus Israël ? Car qui est ce Philistin, cet incirconcis, pour déshonorer ainsi les batailles rangées du Dieu vivant ?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo