1 Samuel 10:4 - Martin 17444 Et ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leurs mains. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19234 Après qu'ils t'auront salué, ils te donneront deux pains, et tu les recevras de leurs mains. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls4 Ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, que tu recevras de leur main. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique4 Après qu'ils t'auront salué, ils te donneront deux pains, et tu les recevras de leurs mains. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français4 Et ils te demanderont comment tu te portes, et ils te donneront deux pains, et tu les prendras de leurs mains. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni4 Ils te questionnent sur la paix et te donnent deux pains, prends-les de leur main. Tan-awa ang kapitulo |