1 Samuel 10:21 - Martin 174421 Après il fit approcher la Tribu de Benjamin selon ses familles ; et la famille de Matri fut saisie ; puis Saül fils de Kis fut saisi, lequel ils cherchèrent, mais il ne se trouva point. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192321 Il fit approcher la tribu de Benjamin par familles, et la famille de Métri fut désignée; puis Saül, fis de Cis fut désigné. On le chercha, mais on ne le trouva point. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls21 Il fit approcher la tribu de Benjamin par familles, et la famille de Matri fut désignée. Puis Saül, fils de Kis, fut désigné. On le chercha, mais on ne le trouva point. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique21 Il jeta ensuite le sort pour la tribu de Benjamin et pour ses familles ; et il tomba sur la famille de Métri, et enfin jusque sur la personne de Saül, fils de Cis. On le chercha donc ; mais on ne le trouva pas. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français21 et il fit approcher la tribu de Benjamin selon ses familles, et la famille de Matri fut prise ; et Saül, fils de Kis, fut pris : et on le chercha, mais on ne le trouva pas. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni21 Il présente le rameau de Biniamîn, pour ses clans; le clan du Matri est pris. Puis Shaoul bèn Qish est pris. Ils le cherchent et ne le trouvent pas. Tan-awa ang kapitulo |