1 Samuel 1:6 - Martin 17446 Et Pennina qui lui portait envie, la piquait, même fort aigrement, car elle faisait un grand bruit de ce que l'Eternel l'avait rendue stérile. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19236 Sa rivale l'affligeait encore extrêmement, afin de l'aigrir de ce que Yahweh l'avait rendue stérile. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls6 Sa rivale lui prodiguait les mortifications, pour la porter à s'irriter de ce que l'Éternel l'avait rendue stérile. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique6 Phénenna, qui avait de la jalousie contre elle, l'affligeait aussi et la tourmentait extrêmement, jusqu'à l'insulter de ce que le Seigneur l'avait rendue stérile. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français6 Et son ennemie la chagrinait aigrement, afin de la pousser à l’irritation, parce que l’Éternel avait fermé sa matrice. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni6 Sa rivale l'irrite aussi d'irritation, pour la faire tonitruer; oui, IHVH-Adonaï avait fermé sa matrice. Tan-awa ang kapitulo |