1 Samuel 1:12 - Martin 174412 Et il arriva comme elle continuait de faire sa prière devant l'Eternel, qu'Héli prenait garde à sa bouche. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192312 Comme elle restait longtemps en prière devant Yahweh, Héli observa sa bouche. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls12 Comme elle restait longtemps en prière devant l'Éternel, Éli observa sa bouche. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique12 Comme Anne demeurait ainsi longtemps en prière devant le Seigneur, Héli jeta les yeux sur sa bouche. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français12 Et il arriva que, comme elle priait longuement devant l’Éternel, Éli observa sa bouche. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni12 Et c'est, oui, elle se multiplie à prier face à IHVH-Adonaï. 'Éli surveille sa bouche. Tan-awa ang kapitulo |
Et elle fit un voeu, en disant : Eternel des armées, si tu regardes attentivement l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi, et n'oublies point ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Eternel pour tous les jours de sa vie ; et aucun rasoir ne passera sur sa tête.