1 Samuel 1:11 - Martin 174411 Et elle fit un voeu, en disant : Eternel des armées, si tu regardes attentivement l'affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi, et n'oublies point ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l'Eternel pour tous les jours de sa vie ; et aucun rasoir ne passera sur sa tête. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 192311 et elle fit un voeu, en disant: « Yahweh des armées, si vous daignez regarder l'affliction de votre servante, si vous vous souvenez de moi et n'oubliez point votre servante, et si vous donnez à votre servante un enfant mâle, je le donnerai à Yahweh pour tous les jours de sa vie, et le rasoir ne passera pas sur sa tête. » Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls11 Elle fit un voeu, en disant: Éternel des armées! si tu daignes regarder l'affliction de ta servante, si tu te souviens de moi et n'oublies point ta servante, et si tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le consacrerai à l'Éternel pour tous les jours de sa vie, et le rasoir ne passera point sur sa tête. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique11 et elle fit un vœu en ces termes : Seigneur des armées, si vous daignez regarder l'affliction de votre servante, si vous vous souvenez de moi, si vous n'oubliez point votre servante, et, si vous donnez à votre esclave un enfant mâle, je le donnerai à mon Seigneur pour tous les jours de sa vie, et le rasoir ne passera point sur sa tête. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français11 Et elle fit un vœu, et dit : Éternel des armées ! si tu veux regarder à l’affliction de ta servante, et si tu te souviens de moi et n’oublies pas ta servante, et que tu donnes à ta servante un enfant mâle, je le donnerai à l’Éternel [pour] tous les jours de sa vie ; et le rasoir ne passera pas sur sa tête. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni11 Elle voue un voeu et dit: "IHVH-Adonaï Sebaot, si tu vois, tu vois l'humiliation de ta servante, si tu te souviens de moi et n'oublies pas ta servante, donne à ta servante semence d'hommes. Je le donnerai à IHVH-Adonaï tous les jours de sa vie; le rasoir ne montera pas sur sa tête." Tan-awa ang kapitulo |