Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Rois 8:1 - Martin 1744

1 Alors Salomon assembla devant lui à Jérusalem les Anciens d'Israël, et tous les chefs des Tribus, les principaux des pères des enfants d'Israël, pour transporter l'Arche de l'alliance de l'Eternel de la Cité de David, qui est Sion.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

1 Alors le roi Salomon assembla près de lui à Jérusalem les anciens d'Israël et tous les chefs des tribus, les princes des familles des enfants d'Israël, pour transporter de la cité de David, c'est-à-dire de Sion, l'arche de l'alliance de Yahweh.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

1 Alors le roi Salomon assembla près de lui à Jérusalem les anciens d'Israël et tous les chefs des tribus, les chefs de famille des enfants d'Israël, pour transporter de la cité de David, qui est Sion, l'arche de l'alliance de l'Éternel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

1 Alors tous les anciens d'Israël, avec les princes des tribus, et tous les chefs des familles des enfants d'Israël, s'assemblèrent, et vinrent trouver le roi Salomon à Jérusalem, pour transporter l'arche de l'alliance du Seigneur de la ville (cité) de David, c'est-à-dire de Sion.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

1 *Alors Salomon assembla les anciens d’Israël et tous les chefs des tribus, les princes des pères des fils d’Israël, auprès du roi Salomon à Jérusalem, pour faire monter l’arche de l’alliance de l’Éternel de la ville de David, qui est Sion.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

1 Alors Shelomo rassemble les anciens d'Israël, toutes les têtes des branches, les nassis des pères des Benéi Israël, chez le roi Shelomo, à Ieroushalaîm, pour faire monter le coffre du pacte de IHVH-Adonaï, de la ville de David elle-même, Siôn.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Rois 8:1
25 Cross References  

Et quand ils furent venus jusqu'à l'aire de Nacon, Huza porta sa main à l'Arche de Dieu, et la retint, parce que les boeufs avaient glissé.


Ainsi David s'endormit avec ses pères, et fut enseveli dans la Cité de David.


Alors Salomon se réveilla, et voilà le songe. Puis il s'en retourna à Jérusalem, et se tint devant l'Arche de l'alliance de l'Eternel, et offrit des holocaustes et des sacrifices de prospérités, et fit un festin à tous ses serviteurs.


Et David habita dans la forteresse ; c'est pourquoi on l'appela la Cité de David.


David donc et les Anciens d'Israël, avec les Gouverneurs de milliers, marchaient, amenant avec joie l'Arche de l'alliance de l'Eternel, de la maison d'Hobed-Edom.


Mais il arriva, comme l'Arche de l'alliance de l'Eternel entrait dans la Cité de David, que Mical fille de Saül, regardant par la fenêtre, vit le Roi David sautant et jouant, et elle le méprisa dans son coeur.


David donc assembla tous ceux d'Israël à Jérusalem, pour amener l'Arche de l'Eternel dans le lieu qu'il lui avait préparé.


Or David assembla à Jérusalem tous les Chefs d'Israël, les Chefs des Tribus, et les Chefs des départements qui servaient le Roi ; et les Gouverneurs de milliers et de centaines, et ceux qui avaient la charge de tous les biens du Roi, et de tout ce qu il possédait, ses fils avec ses Eunuques, et les hommes puissants, et tous les hommes forts et vaillants ;


Puis Ezéchias envoya vers tout Israël et tout Juda, et il écrivit même des Lettres à Ephraïm et à Manassé, afin qu'ils vinssent en la maison de l'Eternel à Jérusalem, pour célébrer la Pâque à l'Eternel le Dieu d'Israël.


Or le septième mois approchant, et les enfants d'Israël étant dans leurs villes, le peuple s'assembla à Jérusalem comme si ce n'eût été qu'un seul homme.


Afin qu'on annonce le Nom de l'Eternel dans Sion, et sa louange dans Jérusalem ;


Et ceux qui connaissent ton Nom, s'assureront sur toi : car, ô Eternel ! tu n'abandonnes point ceux qui te cherchent.


C'est pourquoi ainsi a dit le Seigneur, l'Eternel ; voici je mettrai pour fondement une pierre en Sion, une pierre éprouvée, la pierre de l'angle le plus précieux, pour être un fondement solide ; celui qui croira ne se hâtera point.


J'ai fait approcher ma justice, elle ne s'éloignera point, et ma délivrance ne tardera point ; je mettrai la délivrance en Sion pour Israël, qui est ma gloire.


Et il y aura avec vous un homme de chaque Tribu, savoir celui qui est le chef de la maison de ses pères.


Et Josué appela tout Israël, ses Anciens, et ses chefs, et ses juges, et ses officiers, et leur dit : Je suis devenu vieux, fort avancé en âge.


Josué assembla aussi toutes les Tribus d'Israël en Sichem, et appela les Anciens d'Israël, et ses chefs, et ses juges, et ses officiers, qui se présentèrent devant Dieu.


C'est pourquoi il est dit dans l'Ecriture : voici, je mets en Sion la maîtresse pierre du coin, élue et précieuse ; et celui qui croira en elle, ne sera point confus.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo