Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Rois 7:11 - Martin 1744

11 Et par dessus il y avait des pierres de prix, de la même mesure que les pierres de taille, et que le bois de cèdre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

11 Au-dessus, il y avait encore des pierres de prix, taillées d'après des mesures, et du bois de cèdre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

11 Au-dessus il y avait encore de magnifiques pierres, taillées d'après des mesures, et du bois de cèdre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

11 Il y avait au-dessus de(s) (très belles) pierres (de prix), taillées d'une même grandeur, couvertes aussi de lambris de cèdre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

11 Et au-dessus, il y avait des pierres de prix, des pierres de taille selon les mesures, et du cèdre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

11 En haut, des pierres chères à mesure de meulière et de cèdre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Rois 7:11
4 Cross References  

Le fondement était aussi de pierres de prix, de grandes pierres, des pierres de dix coudées, et des pierres de huit coudées.


Et le grand parvis avait aussi tout alentour trois rangées de pierres de taille, et une rangée de poutres de cèdre, comme le parvis de dedans la maison de l'Eternel, et le porche de la maison.


Vous aussi comme des pierres vives êtes édifiés pour être une maison spirituelle, et une sainte Sacrificature, afin d'offrir des sacrifices spirituels, agréables à Dieu par Jésus-Christ.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo