1 Rois 6:3 - Martin 17443 Le porche qui était devant le Temple de la maison, avait vingt coudées de long, qui répondait à la largeur de la maison, et il avait dix coudées de large sur le devant de la maison. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBible catholique Crampon 19233 Le portique devant le temple de la maison avait vingt coudées de longueur dans le sens de la largeur de la maison, et dix coudées de largeur sur le devant de la maison. Tan-awa ang kapituloFrançais Bible Louis Segond - fls3 Le portique devant le temple de la maison avait vingt coudées de longueur répondant à la largeur de la maison, et dix coudées de profondeur sur la face de la maison. Tan-awa ang kapituloFRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique3 Il y avait en avant du temple un vestibule (portique) de vingt coudées de long, autant que le temple avait de largeur ; et il avait dix coudées de large, et il était en avant du temple. Tan-awa ang kapituloBible Darby en français3 Et le portique devant le temple de la maison avait 20 coudées de longueur, selon la largeur de la maison ; sa profondeur était de dix coudées devant la maison. Tan-awa ang kapituloFrançais-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni3 L'Oulâm, face au Héikhal de la maison: vingt coudées de longueur, sur la façade en largeur de la maison; dix coudées de largeur, sur la façade de la maison. Tan-awa ang kapitulo |