Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Rois 5:11 - Martin 1744

11 Et Salomon donnait à Hiram vingt mille Cores de froment pour la nourriture de sa maison, et vingt Cores d'huile très-pure ; Salomon en donnait autant à Hiram chaque année.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

11 Il était plus sage qu'aucun homme, plus qu'Ethan l'Ezrahite, plus qu'Héman, Chalcol et Dorda, les fils de Mahol, et sa renommée était répandue parmi toutes les nations d'alentour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

11 Et Salomon donna à Hiram vingt mille cors de froment pour l'entretien de sa maison et vingt cors d'huile d'olives concassées; c'est ce que Salomon donna chaque année à Hiram.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

11 Et Salomon donnait à Hiram pour l'entretien de sa maison vingt mille mesures (cors) de froment, et vingt mesures (cors) d'huile très pure ; et c'est là ce que Salomon fournissait chaque année à Hiram.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

11 Et il était plus sage qu’aucun homme, plus qu’Éthan, l’Ezrakhite, et qu’Héman, et Calcol, et Darda, les fils de Makhol. Et sa renommée était [répandue] parmi toutes les nations, à l’entour.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

11 Et Shelomo donne à Hirâm vingt mille kors de blé, la nourriture de sa maison, et vingt kors d'huile concassée. Shelomo donne autant à Hirâm, année après année.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Rois 5:11
9 Cross References  

Or les vivres de Salomon pour chaque jour étaient trente Cores de fine farine, et soixante d'autre farine ;


Hiram donc donnait du bois de cèdre et du bois de sapin à Salomon, autant qu'il en voulait.


Et les enfants de Zara furent, Zimri, Ethan, Héman, Calcol et Darah, cinq en tout.


Les enfants de Mérari furent, Mahli, Libni son fils, Simhi son fils, Huza son fils,


Et je donnerai à tes serviteurs qui couperont le bois, vingt mille Cores de froment foulé, vingt mille Cores d'orge, vingt mille Baths de vin, et vingt mille Baths d'huile.


Ainsi le Roi Salomon fut plus grand que tous les Rois de la terre, tant en richesses qu'en sagesse.


Maskil d'Héman Ezrahite, qui est un Cantique de Psaume, donné au maître chantre d'entre les enfants de Coré, pour le chanter sur Mahalath-lehannoth.


Maskil d'Ethan Ezrahite.


Or il était dans le dessein de faire la guerre aux Tyriens et aux Sidoniens ; mais ils vinrent à lui d'un commun accord ; et ayant gagné Blaste, qui était Chambel- lan du Roi, ils demandèrent la paix, parce que leur pays était nourri de celui du Roi.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo