Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Rois 21:3 - Martin 1744

3 Mais Naboth répondit à Achab : A Dieu ne plaise que je te cède l'héritage de mes pères !

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

3 Naboth répondit à Achab: « Que Yahweh me garde de te donner l'héritage de mes pères! »

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

3 Mais Naboth répondit à Achab: Que l'Éternel me garde de te donner l'héritage de mes pères!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

3 Naboth lui répondit : Dieu me garde de vous donner l'héritage de mes pères.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

3 Et Naboth dit à Achab : Que l’Éternel me garde de te donner l’héritage de mes pères.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

3 Nabot dit à Ahab: "Quelle profanation de IHVH-Adonaï! Te donner la possession de mes pères!"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Rois 21:3
22 Cross References  

Mais il dit : A Dieu ne plaise que je fasse cela ! l'homme en la main duquel la coupe a été trouvée, me sera esclave ; mais vous, remontez en paix vers votre père.


Et ils lui répondirent : Pourquoi mon Seigneur parle-t-il ainsi ? A Dieu ne plaise que tes serviteurs aient fait une telle chose !


Car il dit : A Dieu ne plaise que je fasse une telle chose ! Boirais-je le sang de ces hommes qui ont fait un tel voyage au péril de leur vie ; car ils m'ont apporté cette eau au péril de leur vie ; ainsi il n'en voulut point boire. Ces trois vaillants hommes firent cette action-là.


A Dieu ne plaise que je vous reconnaisse pour justes ! tant que je vivrai je n'abandonnerai point mon intégrité.


Et le Prince n'usurpera rien de l'héritage du peuple, les fraudant de la possession qui leur appartient, seulement il laissera en héritage à ses fils la possession qui lui appartient, afin qu'aucun de mon peuple ne soit chassé de sa possession.


La terre ne sera point vendue absolument, car la terre est à moi ; et vous êtes étrangers et forains chez moi.


Ainsi l'héritage ne sera point transporté entre les enfants d'Israël de Tribu en Tribu ; car chacun des enfants d'Israël se tiendra à l'héritage de la Tribu de ses pères.


L'héritage donc ne sera point transporté d'une Tribu à l'autre, mais chacun d'entre les Tribus des enfants d'Israël se tiendra à son héritage.


Non sans doute ! mais que Dieu soit véritable, et tout homme menteur ; selon ce qui est écrit : afin que tu sois trouvé juste en tes paroles, et que tu aies gain de cause quand tu es jugé.


Non sans doute ! autrement, comment Dieu jugera-t-il le monde ?


Quoi donc ? pécherons-nous parce que nous ne sommes point sous la Loi, mais sous la Grâce ? A Dieu ne plaise !


A Dieu ne plaise ! Car nous qui sommes morts au péché, comment y vivrons-nous encore ?


Ce qui est bon, m'est-il devenu mortel ? nullement ! mais le péché, afin qu'il parût péché, m'a causé la mort par le bien ; afin que le péché fût rendu par le commandement excessivement péchant.


Que dirons-nous donc ? La Loi est-elle péché ? à Dieu ne plaise ! au contraire je n'ai point connu le péché, sinon par la Loi : car je n'eusse pas connu la convoitise, si la Loi n'eût dit : tu ne convoiteras point.


Ne savez-vous pas que vos corps sont les membres de Christ ? Oterai-je donc les membres de Christ, pour en faire les membres d'une prostituée ? à Dieu ne plaise !


Mais pour moi, à Dieu ne plaise que je me glorifie sinon en la croix de notre Seigneur Jésus-Christ, par lequel le monde m'est crucifié, et moi au monde !


A Dieu ne plaise que nous nous révoltions contre l'Eternel, et que nous nous détournions aujourd'hui de l'Eternel, en bâtissant un autel pour l'holocauste, pour le gâteau, et pour le sacrifice, outre l'autel de l'Eternel notre Dieu, qui est devant son pavillon.


Alors le peuple répondit, et dit : A Dieu ne plaise que nous abandonnions l'Eternel pour servir d'autres dieux !


Et pour moi, Dieu me garde que je pèche contre l'Eternel, et que je cesse de prier pour vous ; mais je vous enseignerai le bon et le droit chemin.


Après cela David fut touché en son coeur de ce qu'il avait coupé le pan du manteau de Saül.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo