Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya

- Mga paanunsiyo -




1 Rois 13:2 - Martin 1744

2 Et il cria contre l'autel selon la parole de l'Eternel ; et dit : Autel ! Autel ! ainsi a dit l'Eternel, voici, un fils naîtra à la maison de David, qui aura nom Josias ; il immolera sur toi les Sacrificateurs des hauts lieux qui font des encensements sur toi, et on brûlera sur toi les os des hommes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Bible catholique Crampon 1923

2 Il cria contre l'autel, dans la parole de Yahweh, et il dit: « Autel! Autel! Ainsi parle Yahweh: Il naîtra un fils à la maison de David; son nom sera Josias; il immolera sur toi les prêtres des hauts lieux qui mettent sur toi le feu aux victimes, et l'on brûlera sur toi des ossements d'hommes! »

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français Bible Louis Segond - fls

2 Il cria contre l'autel, par la parole de l'Éternel, et il dit: Autel! autel! ainsi parle l'Éternel: Voici, il naîtra un fils à la maison de David; son nom sera Josias; il immolera sur toi les prêtres des hauts lieux qui brûlent sur toi des parfums, et l'on brûlera sur toi des ossements d'hommes!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique

2 et il cria contre l'autel, en parlant ainsi de la part du Seigneur : Autel, autel, voici ce que dit le Seigneur : Il naîtra dans la maison de David un fils qui s'appellera Josias, et il immolera sur toi les prêtres des hauts lieux qui t'encensent maintenant, et il brûlera sur toi des ossements humains.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Bible Darby en français

2 Et il cria contre l’autel, par la parole de l’Éternel, et dit : Autel, autel ! ainsi dit l’Éternel  : Voici, un fils naîtra à la maison de David ; son nom sera Josias, et il offrira sur toi les sacrificateurs des hauts lieux qui font fumer de l’encens sur toi, et on brûlera sur toi des ossements d’hommes.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Français-Jewish Bible Chouraqui 1987 Deutérocanoni

2 Il crie à l'autel la parole de IHVH-Adonaï et dit: "Autel, autel! Ainsi dit IHVH-Adonaï: Voici, un fils naît à la maison de David. Son nom Ioshyahou. Il sacrifiera sur toi les desservants des tertres qui encensent sur toi. Ils incinéreront sur toi des ossements d'humain."

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Rois 13:2
19 Cross References  

Car ce qu'il a prononcé à haute voix selon la parole de l'Eternel contre l'autel qui est à Bethel, et contre toutes les maisons des hauts lieux qui sont dans les villes de Samarie, arrivera infailliblement.


Josias était âgé de huit ans quand il commença à régner, et il régna trente et un ans à Jérusalem.


Et la huitième année de son règne, lorsqu'il était jeune, il commença à rechercher le Dieu de David son père, et en la douzième année il commença à nettoyer Juda et Jérusalem des hauts lieux, des bocages, et des images de taille et de fonte.


Cieux écoutez, et toi Terre prête l'oreille, car l'Eternel a parlé, disant ; j'ai nourri des enfants, je les ai élevés, mais ils se sont rebellés contre moi.


Voici, les choses qui ont été prédites auparavant sont arrivées ; et je vous en annonce de nouvelles, et je vous les ferai entendre avant qu'elles soient arrivées.


Qui déclare dès le commencement la fin, et longtemps auparavant les choses qui n'ont point encore été faites ; qui dis ; Mon conseil tiendra, et je mettrai en exécution tout mon bon plaisir.


Crie à plein gosier, ne t'épargne point, élève ta voix comme un cor, et déclare à mon peuple leur iniquité, et à la maison de Jacob leurs péchés.


Auquel fut adressée la parole de l'Eternel, aux jours de Josias fils d'Amon Roi de Juda, la treizième année de son règne ;


Ô terre ! terre ! terre ! écoute la parole de l'Eternel.


Et toi, fils d'homme, prophétise aussi touchant les montagnes d'Israël, et dis : montagnes d'Israël, écoutez la parole de l'Eternel.


A cause de cela, montagnes d'Israël, écoutez la parole du Seigneur l'Eternel : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel aux montagnes, et aux coteaux, aux courants d'eaux, et aux vallées, aux lieux détruits et désolés, et aux villes abandonnées qui ont été en pillage et en moquerie au reste des nations qui sont tout à l'entour ;


Et je te ferai retourner en arrière, et je mettrai des boucles dans tes mâchoires, et te ferai sortir avec toute ton armée, avec les chevaux, et les gens de cheval, tous parfaitement bien équipés, une grande multitude avec des écus et des boucliers, et tous maniant l'épée.


Et Jésus répondant, leur dit : je vous dis que si ceux-ci se taisent, les pierres mêmes crieront.


Cieux prêtez l'oreille, et je parlerai, et que la terre écoute les paroles de ma bouche.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo